6.1 Informații cu privire la siguranță
Recomandări generale
Citiți instrucțiunile de siguranță și de operare înainte de operarea dispozitivului.
Păstrați instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru referință viitoare.
Respectați toate avertismentele prezentate pe dispozitiv și în manualul cu instrucțiuni de utilizare.
Urmați toate instrucțiunile pentru operare și utilizare.
Șocuri electrice sau pericol de incendiu
Pentru a preveni șocurile electrice sau pericolul de incendiu, nu scoateți capacul.
Nu există părți care pot fi reparate în interior. Lăsați lucrările de reparații în seama personalului calificat.
Nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală.
Modificări ale unității
Nu modificați acest echipament fără autorizația producătorului.
Întreținere preventivă
Inspecțiile de întreținere periodică sunt esențiale pentru menținerea monitorului în stare optimă și pentru a garanta funcționarea în siguranță.
După ce ați scos ștecărul monitorului din priza de alimentare, efectuați următoarele verificări periodice:
- Verificați integritatea cablului de alimentare și inspectați direcționarea acestuia, astfel încât să nu există riscul de a fi perforat sau tăiat.
- Verificați integritatea conexiunii de legare la nul.
- Curățați zona din jurul ștecărului. Praful sau lichidele pot provoca incendiu.
- Curățați orificiul de ventilare al monitorului. Praful poate bloca fluxul de aer și poate cauza o creștere a temperaturii pieselor electronice.
Recomandări generale:
- Păstrați monitorul curat pentru a-i prelungi durata de viață funcțională.
- Performanța panoului LCD se poate deteriora pe termen lung. Verificați periodic funcționarea corectă a acestuia.
- Verificați periodic dacă șuruburile suportului VESA sunt bine strânse. Dacă nu sunt suficient de bine strânse, monitorul se poate desprinde de braț, putând provoca răniri sau deteriorarea echipamentului.
- În caz de utilizare a funcției de recuperare, verificați periodic setările meniului OSD pentru a constata atribuirea corectă a intrării principale și secundare (rezervă) și efectuați un test pentru a verifica activarea corectă a intrării de rezervă.
Tip de protecție (electrică)
Echipament cu sursă de alimentare internă: Echipament din clasa I
Nivel de siguranță (amestec inflamabil de anestezic)
Echipamentul nu este conceput pentru a fi utilizat în prezența unui amestec anestezic inflamabil, ce are în componență aer, oxigen sau oxid de azot.
Evitați folosirea echipamentului atunci când procentul de oxigen din aer depășește 25%.
Echipament nedestinat îngrijirii pacienților
- Echipament utilizat în principal în unitățile sanitare, care este destinat utilizării în cazul în care contactul cu un pacient este puțin probabil (nu are piese aplicate).
- Utilizatorul nu trebuie să atingă simultan echipamentul sau porturile semnalului de intrare (SIP)/porturile semnalului de ieșire (SOP) și pacientul.
- În cazul în care cele 2 puncte de mai sus nu pot fi garantate, monitorul trebuie alimentat de la un transformator de izolație.
- Echipamentul nu va fi utilizat împreună cu aparatele de menținere artificială a vieții.
Aplicații de importanță majoră
Se recomandă cu insistență ca în aplicațiile de importanță majoră să existe un monitor de rezervă disponibil imediat.
Utilizarea bisturielor chirurgicale electrice
Asigurați cea mai mare distanță posibilă între generatorul electrochirurgical și alte echipamente electronice (precum monitoare). Un generator electrochirurgical activat poate provoca interferențe cu acestea. Interferența poate activa meniul OSD al monitorului și astfel poate perturba funcționarea monitorului.
Conexiune electrică – Echipament cu sursă de alimentare internă
- Echipamentul trebuie să fie legat la pământ.
- Cerințe privind alimentarea: Echipamentul trebuie alimentat electric de la tensiunea rețelei de c.a.
- Echipamentul va fi instalat lângă o priză electrică ușor accesibilă.
- Echipamentul este destinat operării continue.
Supratensiunea tranzitorie
Pentru a opri complet alimentarea dispozitivului, scoate cablul de alimentare din priza de c.a.
Conexiuni
Orice conexiune externă cu alte periferice trebuie să respecte cerințele prevăzute în clauza 16 din IEC60601-1 ed. a 3-a. sau în Tabelul BBB.201 din IEC 60601-1-1 pentru sistemele electrice medicale.
Pentru a menține conformitatea cu Regulamentul CEM, folosiți doar cabluri de interfață ecranate corespunzător pentru conectarea la dispozitivele periferice.
Conectarea PEMS prin intermediul legăturii de rețea/date la alt echipament (doar pentru MDSC-8255 MNA)
Cabluri de alimentare
- Europa: Cablu din PVC de tip H05VV-F sau H05VVH2-F cu ștecher UE corespunzător.
- SUA și Canada: trebuie utilizat un set de cabluri „de uz spitalicesc”, furnizat cu instrucțiuni pentru a indica faptul că fiabilitatea împământării poate fi obținută numai dacă echipamentul este conectat la o priză de curent echivalentă, marcată „exclusiv de uz spitalicesc” sau „de uz spitalicesc”. Aceste instrucțiuni trebuie să fie marcate fie pe echipament, fie pe o etichetă atașată cablului.
Fiabilitatea împământării
Fiabilitatea împământării poate fi obținută doar atunci când echipamentul este conectat la o priză de curent echivalentă.
Apă și umezeală
Echipamentul este conform cu IP20. Partea frontală a monitorului este conformă IPX5.
Umezeală condensată
Nu utilizați monitorul în condiții de schimbare rapidă a temperaturii și umidității și evitați fluxul direct de aer rece provenit de la aparatul de aer condiționat.
Umezeala se poate condensa pe suprafața sau în interiorul unității sau poate crea urme de vapori în interiorul plăcii de protecție; aceasta nu constituie o funcționare defectuoasă a produsului, deși poate cauza deteriorarea monitorului.
Dacă se produce condensul, lăsați monitorul deconectat până ce condensul dispare.
Ventilare
Nu acoperiți și nu blocați deschiderile de ventilare din capacul setului. Atunci când instalați dispozitivul într-un dulap sau într-un alt spațiu închis, luați în considerare spațiul necesar dintre set și părțile laterale ale dulapului.
Instalarea
Poziționați echipamentul pe o suprafață plană, solidă și stabilă care poate suporta greutatea a cel puțin 3 dispozitive. Dacă utilizați un cărucior sau un suport instabil, echipamentul poate cădea, cauzând vătămări grave copiilor sau adulților și chiar o deteriorare gravă a echipamentului propriu-zis.
Nu permiteți urcarea sau șederea unor persoane pe echipament.
Monitorul a fost proiectat pentru utilizarea în poziția „peisaj” cu o înclinare de -10° (spre spate) și +10° (spre față)
Când reglați unghiul echipamentului, mișcați-l încet, pentru a preveni mișcarea sau alunecarea echipamentului de pe suport sau braț.
Atunci când echipamentul este fixat pe un braț, nu vă serviți de echipament ca de un mâner sau cap de prindere pentru a-l muta. Consultați manualul de instrucțiuni al brațului pentru instrucțiuni privind mutarea brațului împreună cu echipamentul.
Acordați atenție deplină siguranței în timpul instalării, întreținerii periodice și examinării acestui echipament.
Pentru instalarea echipamentului se impune competența necesară, în special pentru determinarea rezistenței peretelui, în vederea susținerii greutății monitorului. Fixarea de perete a acestui echipament trebuie efectuată exclusiv de un tehnician autorizat de către Barco, acordând atenție măsurilor de siguranță în timpul instalării și utilizării.
Toate dispozitivele și instalarea completă a acestora trebuie să fie testate și validate înainte de punerea în funcțiune.
La nivelul utilizatorului final, trebuie prevăzută o unitate de rezervă pentru cazul în care monitorul se defectează.
Barco nu este răspunzător pentru daune sau vătămări cauzate de manipularea incorectă sau instalarea necorespunzătoare.
Defecțiuni
Deconectați cablul de alimentare al echipamentului de la priza de curent alternativ și consultați service-ul tehnicienilor de service calificați în următoarele condiții:
- Dacă cablul de alimentare sau ștecherul este deteriorat sau rupt.
- Dacă lichidul a fost vărsat în interiorul echipamentului.
- Dacă echipamentul a fost expus la ploaie sau apă.
- Dacă echipamentul nu funcționează normal atunci când sunt respectate instrucțiunile de operare. Ajustați doar acele butoane de control pentru care există instrucțiuni de operare deoarece ajustarea necorespunzătoare a altor butoane poate cauza daune și va presupune adesea o muncă asiduă din partea tehnicienilor calificați pentru readucerea produsului în regim de funcționare normală.
- Dacă echipamentul a căzut sau dulapul a fost deteriorat.
- Dacă produsul prezintă modificări distincte în performanță care necesită lucrări de reparații.
Avertizări generale
- Dispozitivul nu deține mijloace de a fi încorporat într-o rețea IT în mediul clinic.
- Carcasa trebuie verificată în caz de avarie în urma coliziunii, adresați-vă personalului de service calificat.
- Ecranul de protecție (dacă există) este fabricat din sticlă de înaltă rezistență testată. Cu toate acestea, există posibilitatea ca acesta să se fisureze, dacă este supus unor impacturi puternice. Evaluați și împiedicați riscul de eventuale spargeri ale ecranului de protecție, manipulând și poziționând corect monitorul în sala de operații.
- Monitorul este destinat utilizării în spații interioare
- Monitorul nu este proiectat pentru a fi supus sterilizării
National Scandinavian Deviations for CL. 1.7.2
Finland: „Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan”
Norway: „Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
Sweden: „Apparaten skall anslutas till jordat uttag”