6.1 Informații cu privire la siguranță

Recomandări generale

Citiți instrucțiunile de siguranță și de operare înainte de operarea dispozitivului.

Păstrați instrucțiunile de siguranță și de utilizare pentru referință viitoare.

Respectați toate avertismentele prezentate pe dispozitiv și în manualul cu instrucțiuni de utilizare.

Urmați toate instrucțiunile pentru operare și utilizare.

Șocuri electrice sau pericol de incendiu

Pentru a preveni șocurile electrice sau pericolul de incendiu, nu scoateți capacul.

Nu există părți care pot fi reparate în interior. Lăsați lucrările de reparații în seama personalului calificat.

Nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală.

Modificări ale unității

Nu modificați acest echipament fără autorizația producătorului.

Întreținere preventivă

Inspecțiile de întreținere periodică sunt esențiale pentru menținerea monitorului în stare optimă și pentru a garanta funcționarea în siguranță.

După ce ați scos ștecărul monitorului din priza de alimentare, efectuați următoarele verificări periodice:

Recomandări generale:

Tip de protecție (electrică)

Echipament cu sursă de alimentare internă: Echipament din clasa I

Nivel de siguranță (amestec inflamabil de anestezic)

Echipamentul nu este conceput pentru a fi utilizat în prezența unui amestec anestezic inflamabil, ce are în componență aer, oxigen sau oxid de azot.

Evitați folosirea echipamentului atunci când procentul de oxigen din aer depășește 25%.

Echipament nedestinat îngrijirii pacienților
Aplicații de importanță majoră

Se recomandă cu insistență ca în aplicațiile de importanță majoră să existe un monitor de rezervă disponibil imediat.

Utilizarea bisturielor chirurgicale electrice

Asigurați cea mai mare distanță posibilă între generatorul electrochirurgical și alte echipamente electronice (precum monitoare). Un generator electrochirurgical activat poate provoca interferențe cu acestea. Interferența poate activa meniul OSD al monitorului și astfel poate perturba funcționarea monitorului.

Conexiune electrică – Echipament cu sursă de alimentare internă
Supratensiunea tranzitorie

Pentru a opri complet alimentarea dispozitivului, scoate cablul de alimentare din priza de c.a.

Conexiuni

Orice conexiune externă cu alte periferice trebuie să respecte cerințele prevăzute în clauza 16 din IEC60601-1 ed. a 3-a. sau în Tabelul BBB.201 din IEC 60601-1-1 pentru sistemele electrice medicale.

Pentru a menține conformitatea cu Regulamentul CEM, folosiți doar cabluri de interfață ecranate corespunzător pentru conectarea la dispozitivele periferice.

Conectarea PEMS prin intermediul legăturii de rețea/date la alt echipament (doar pentru MDSC-8255 MNA)
Cabluri de alimentare
Fiabilitatea împământării

Fiabilitatea împământării poate fi obținută doar atunci când echipamentul este conectat la o priză de curent echivalentă.

Apă și umezeală

Echipamentul este conform cu IP20. Partea frontală a monitorului este conformă IPX5.

Umezeală condensată

Nu utilizați monitorul în condiții de schimbare rapidă a temperaturii și umidității și evitați fluxul direct de aer rece provenit de la aparatul de aer condiționat.

Umezeala se poate condensa pe suprafața sau în interiorul unității sau poate crea urme de vapori în interiorul plăcii de protecție; aceasta nu constituie o funcționare defectuoasă a produsului, deși poate cauza deteriorarea monitorului.

Dacă se produce condensul, lăsați monitorul deconectat până ce condensul dispare.

Ventilare

Nu acoperiți și nu blocați deschiderile de ventilare din capacul setului. Atunci când instalați dispozitivul într-un dulap sau într-un alt spațiu închis, luați în considerare spațiul necesar dintre set și părțile laterale ale dulapului.

Instalarea

Poziționați echipamentul pe o suprafață plană, solidă și stabilă care poate suporta greutatea a cel puțin 3 dispozitive. Dacă utilizați un cărucior sau un suport instabil, echipamentul poate cădea, cauzând vătămări grave copiilor sau adulților și chiar o deteriorare gravă a echipamentului propriu-zis.

Nu permiteți urcarea sau șederea unor persoane pe echipament.

Monitorul a fost proiectat pentru utilizarea în poziția „peisaj” cu o înclinare de -10° (spre spate) și +10° (spre față)

Când reglați unghiul echipamentului, mișcați-l încet, pentru a preveni mișcarea sau alunecarea echipamentului de pe suport sau braț.

Atunci când echipamentul este fixat pe un braț, nu vă serviți de echipament ca de un mâner sau cap de prindere pentru a-l muta. Consultați manualul de instrucțiuni al brațului pentru instrucțiuni privind mutarea brațului împreună cu echipamentul.

Acordați atenție deplină siguranței în timpul instalării, întreținerii periodice și examinării acestui echipament.

Pentru instalarea echipamentului se impune competența necesară, în special pentru determinarea rezistenței peretelui, în vederea susținerii greutății monitorului. Fixarea de perete a acestui echipament trebuie efectuată exclusiv de un tehnician autorizat de către Barco, acordând atenție măsurilor de siguranță în timpul instalării și utilizării.

Toate dispozitivele și instalarea completă a acestora trebuie să fie testate și validate înainte de punerea în funcțiune.

La nivelul utilizatorului final, trebuie prevăzută o unitate de rezervă pentru cazul în care monitorul se defectează.

Barco nu este răspunzător pentru daune sau vătămări cauzate de manipularea incorectă sau instalarea necorespunzătoare.

Defecțiuni

Deconectați cablul de alimentare al echipamentului de la priza de curent alternativ și consultați service-ul tehnicienilor de service calificați în următoarele condiții:

Avertizări generale
National Scandinavian Deviations for CL. 1.7.2

Finland: „Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan”

Norway: „Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”

Sweden: „Apparaten skall anslutas till jordat uttag”